Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性
,是慷慨
。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性
,是慷慨
。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Las graves consecuencias de su proliferación son menos cuantificables, si bien no menos reales.
而小武器和轻武器扩散造成严重后果,更是无法估量,但却实实
。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
该国
安全状况脆弱,但局势仍然相对稳
。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
El Gobierno de la nación puede, si bien no necesariamente, ser parte en el contrato.
国家政府可以,但不必须,是合同一方。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他机器是否运转正常。
En conjunto se han realizado progresos reales, si bien limitados, en materia de movilización de recursos.
总说来,筹资方面取得了实际但有限
进展。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情况,但所涉数额不大。
Islandia acoge también con satisfacción el texto sobre el terrorismo, si bien aún falta una definición universal.
冰岛还欢迎有关反恐怖主义案文,然而仍
放之四海而皆准
义。
También se alienta a las otras Partes a que contribuyan, si bien esas contribuciones no son obligatorias.
还鼓励但不强制要求其他缔约方提供捐款。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实
发展目标。
La actividad escolar está comenzando a reanudarse, si bien en algunos lugares aún faltan profesores, aulas y uniformes.
学校正开始复课,
某些地方仍缺少师资、教室和校服。
Siguen recibiéndose denuncias de acoso, violaciones y ataques, si bien con menor frecuencia en los cinco últimos meses.
仍然有关于骚扰、强奸和袭击报告,不过没有象过去五个月里那样频繁。
Los ataques a civiles continuaron durante el mes de marzo, si bien en menor medida que en febrero.
平民3月份里继续受到攻击,
程度比2月略低。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生问题。
Los estudios que extienden las tecnologías biológicas al entorno marino, si bien son pocos, permiten albergar grandes esperanzas.
把生物技术延伸到海洋环境
研究不多,但前景很好。
Queda mucho por hacer y, si bien no se debe subestimar el desafío, esos son logros muy valiosos.
任重而道远,我们不应低估困难,但这些都是宝贵成就。
Algunas delegaciones no muestran la necesaria flexibilidad, si bien la mayoría de ellas están dispuestas a iniciar tareas sustantivas.
某些代表团没有表现出必要灵活性,而大多数代表团已准备开始实质性工作。
Además, el número de ataques de milicias contra aldeas, si bien ha disminuido desde el año pasado, sigue siendo elevado.
此外,虽然自去年以来民兵袭击村庄次数减少,但他们仍经常进行袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。